2015 班夫山地电影节世界巡展中国展
Banff Mountain Film Festival World Tour
巡展影片 Films
  • Unrideables Alaska Range The雪域精灵
    雪域精灵 The Unrideables: Alaska Range

    滑翔伞滑雪/Speedriding


    一场辉煌的电影视觉盛宴!在一望无际的茫茫冰雪世界里,专业的速度飞行者们不断地挑战着自己的极限。


    Glorious cinematographic eye candy! Expert speed flyers test their limits in a massive, volatile landscape of ice and snow.


  • Desert Ice荒漠寻冰
    荒漠寻冰 Desert Ice

    攀冰/Ice Climbing


    美国攀冰者Jesse Huey和Scott Adamson进入了犹他州西南部的一处偏远的沙漠峡谷,寻找据说20年来最好的冰壁。


    American ice climbers Jesse Huey and Scott Adamson climb into the remote high-desert slot canyons of Southwest Utah in search of what some are calling the best water-ice discovery of the last 20 years.


  • And Then We Swan那就游呗
    那就游呗 And Then We Swam

    划桨/Rowing


    大多数准备穿越印度洋的冒险者们多少都些划船经验, 而对影片中的这两个英国佬来说,这似乎成了无关紧要细节,他们是在找死么?


    Most adventurers who set out to cross the Indian Ocean have some rowing experience. For two blokes from the UK, that seemed like a minor detail, not a death wish.


  • Afterglow落日余晖
    落日余晖 Afterglow

    滑雪/Skiing


    太阳的余晖结束了高山滑雪,而后却又颠倒了日夜。夜晚降临,迷幻的色彩,冬日的光芒。


    Afterglow turns big mountain skiing on its end, and then turns it upside down again, heading into the night through a wintery glow of trippy technicolor.


  • 14c-1-George-Knowles
    14.C

    攀岩/Rock Climbing


    Kai Lightner六岁的时候开始攀岩,现年14岁。在单亲妈妈的支持下,他正专注于攀登,并不断超越极限。


    Kai Lightner discovered rock climbing at the age of six. Now 14, he is pushing the limits of hard climbing and trying to staying focused, all with his single mom on belay.


  • Wingsuit Dare翼装飞天侠
    翼装飞天侠 Wingsuit Daredevil – Flying Dagger

    翼装飞行/Wingsuit


    一个关于失败、坚持与救赎的故事,翼装飞行家Jed Corliss曾与死神擦肩而过,这让开始他思考生命的价值。本片充满了悬念与无处不在的戏剧性,克服重重困难再次翱翔蓝天的Jeb Corliss将让你从头到尾都捏着一把冷汗。


    A story of failure, tenacity and redemption, expert flyer Jeb Corliss has a brush with death that leaves him questioning the value of life. Packed with suspense and ever-present drama, Wingsuit Daredevil – Flying Dagger will keep you on the edge of your seat as Corliss attempts one more mind boggling flight, despite all the odds working against him.


  • All My Own Stunts永不言弃
    永不言弃 All My Own Stunts

    山地自行车/Mountain Biking


    Rob Jarman 是一名山地速降自行车手,还是专业的特技演员。在一次几乎致命的事故后,他克服重重困难,终得保持着自己在这两个领域的顶尖地位。这是一个关于“永不言弃”的感人故事。


    Rob Jarman is a downhill mountain bike specialist and a professional stuntman. Following a near-fatal accident, he has battled to stay atop both fields. It’s an emotional and gripping story about how hard it is to let go.


  • Mending The Line旧梦重温
    旧梦重温 Mending the Line

    飞钓/Fly Fishing


    1944年,年仅20岁的Frank Moore登陆了诺曼底海滩。如今,90岁的他与妻子、儿子一同回到诺曼底去疗伤,去到他曾经帮助解放的那条河里飞钓。


    In 1944, 20-year-old Frank Moore landed on the beaches of Normandy. Now, at the age of 90, he returns with his wife and son to heal the wounds of his past by fly-fishing the streams he once helped free.


  • Valley Uprising痞客峡谷
    痞客峡谷 Valley Uprising – The Golden Age

    攀岩,文化/Rock Climbing, Culture


    痞客峡谷–黄金时代带我们一起回到了攀岩胜地优山美地的一段传奇时期,从反传统生活方式,到Royal Robbins ,和 Warren Harding的大墙传奇。


    Valley Uprising: The Golden Age takes us on a journey through an amazing period in the climbing history of Yosemite, from the counterculture lifestyle to the legendary big wall rivalry of pioneers Royal Robbins and Warren Harding.


  • Into The Ditch排水沟生死竞速
    排水沟生死时速 Into the Ditch

    皮划艇/Kayaking


    两个朋友,一条沟。什么都没变,却完全不一样了。一起看看Ben Marr和Rush Sturges怎样如脱缰的野马一般冲下一条500英尺高的排水沟吧。


     friends, 1 ditch. Nothing has changed, but now everything is different. Watch as friends Ben Marr and Rush Sturges tackle breakneck speeds down a 500ft tall drainage ditch.


2015山地网站LOGO-02